Рерайтинг обучение

основы рерайтаОсновная задача рерайта сводится к уникальному изложению предложенного материала так, что бы при этом сохранились все идеи, данные и смыслы исходного текста.

В рерайте всегда была и будет творческая составляющая, обучить которой не возможно. Эту часть хорошего рерайтера нужно найти где-то внутри себя и планомерно развивать в процессе работы с заказами. Эта не обучаемая составляющая, на мой взгляд, является краеугольным камнем, той искоркой, без которой ни в одном тексте не сможет загореться пламя работы сделанной с душой. Обучение технической стороне рерайта сводится к перечислению возможных приемов преобразования текста.

Вот о них поговорим подробнее.

Этапы рерайта:

  1. Замена Частичная местоимений на повторение слова. Он она оно они это
  2. Замена синонимов. (Это !единственный! пункт который вам предлагают сделать «автоматически» программы для рерайта. Хотя какое при этом получается качество?)
  3. Замена цифр на «Во-первых, во-вторых» для малых перечней.
  4. Замена цифр буквенным значением и наоборот.
  5. Перестановка абзацев, если это не нарушает логики материала. Разбивка на абзацы крупных блоков при отсутствии нормальной разбивки.
  6. Перестановка предложений, если это не нарушает смысла.
  7. Перестановка перечней, изменение нумерации на черточки и наоборот.
  8. Перестановки внутри предложений:
  9. Активный – пассивный залоги. Курение вызывает рак. Рак вызывается курением. Дети сделали снеговик. Снеговик был сделан детьми.
  10. Простые – сложное. Разбивка сложного предложения на несколько простых. Объединение простых в сложное.
  11. Смещение дополнений. Смысловые части предложения, отвечающие на вопросы «где, зачем, как, какой, каков, когда, который, кто, куда, откуда, почему, сколько, чей, что» могут целиком передвигаться в начало и конец предложения.
  12. Перестановка причастного и деепричастного оборотов вперед-назад подлежащего.
  13. Вынос деепричастного оборота в отдельное предложение.
  14. Дополнение существительных без прилагательных прилагательными или удаление некоторых прилагательных.
  15. Прямая – косвенная речь.
  16. Перевод глаголов в существительные. Строители возводят дом. Строители занимаются возведением дома.

а так же можно и иногда даже нужно сделать:

  1. Копирайт абзацев введения и заключения. Эти части обычно содержат общефилософские рассуждения и могут быть полностью заменены без потери смысла статьи.
  2. Рерайт заголовка. С точки зрения поисковых систем заголовок — это очень важно. Именно заголовки выводятся в результатах поиска. И тут надо учесть два ключевых момента: Во-первых, уникальный заголовок выделит текст из общей массы (хорошо). Во-вторых, если заголовок не содержит ключевых слов, то текст потеряет свои позиции в выдаче из-за неточного соответствия запросу (плохо). Рерайт заголовка реферата или дипломной работы практически обязателен. А вот рерайт заголовка статьи размещаемой в сети должен быть ограничен очень осторожным изменением расположения ключевых слов и их падежей.

Приемов достаточно много, поэтому на первое время можете распечатывать их краткий перечень для каждого задания и по мере выполнения отдельных операций вычеркивать их с листа. А можно экономить бумагу и пользоваться онлайн вычеркивателем для рерайтера (это пока мои планы).

Можно и нужно ознакомиться с такими темами:

Если вы заметили, что некоторые методы рерайтинга в этой статье не описаны, то буду премного благодарен дополнениям в комментариях.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>